首页 我们的文明 > 中华文明 > 文学院 > 散文随笔 > 先秦

《老子》第八章

作者:老子 文章来源: 更新时间: 2007-06-07 17:38:00 【收藏该文章

  上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

  居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。

  

  

  ----------------------------

  

  【注释】

① 上善:不是一般的善。

② 恶:讨厌、不喜欢。人恶卑下,《论语?子张》子贡曰:“纣之不善,不如是甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”儒家力争上游,老子与之相反。

③ 几:接近。道无形,水有形,所以说接近。

④ 地:天高地下,至下谓之地。

⑤ 渊:沉静的深水,注焉而不满,酌焉而不竭。

⑥ 汛:河水汛期即至,叫做信水。

⑦ 正:读为政。

⑧ 尤:过失,差错。

【译文】

最高的善象水一样。水善于润泽万物,令它们繁盛地生长,而它却从不与万物竟高下,争长短,它总是安身立命在众人所不愿去的低洼地,这种品格才最接近于“道”的自然性质啊。具有像水品德的人,其安身立命,像水一样随遇而安,善于居住低洼之地,心若止水,与人交往表现得像水一样博大仁爱,说话像水的汛期一样真诚守信用,为政像水一样清静而治,做事像水那样善于发挥功能,行动像水那样善于把握天时。这一切都是自然的,正因为他像水那样与物无争,所以不会出现过失和差错。



责任编辑:lixq
发表评论】 【查看评论】【举报错误】【打印本页】【关闭本窗口
Google
 

 

相关文章
论坛精华
最新纪念馆
 
  • 《天使的翅膀》——致杜正香老师
  • 献给张米亚老师(诗歌)
  • 五位失事直升机机组人员平凡的心愿
  • 谭千秋:用生命诠释为人师表
  • 永远的丰碑:董存瑞